Navigation

محادثة بالإنجليزي بالهاتف

Hi, Alice, it’s John (مرحبًا، أليس، أنا جون): Hi, ____, it’s ____ (مرحبًا، ____أنا ____) هي طريقة غير رسمية وودية لقول مرحبًا على الهاتف. على الرغم من أن “it’s” تعني “It is”، فهي تستعمل بمعنى “أنا”. Oh, hi, John! (أوه، مرحبًا، جون!) لاحظ ارتفاع التنغيم هنا. أليس متحمسة لسماع جون وهي مسرورة جدًا لكونه اتصل بها.
محادثة بالإنجليزي بالهاتف

المحادثة:
John: Hi, Alice, it’s John. How are you?
Alice: Oh, hi, John! I was just thinking about you.
John: That’s nice. I was wondering if you’d like to go to a movie tonight.
Alice: Sure, I’d love to! What’s playing?
John: I was thinking about that new comedy “Lights Out.” What do you think?
Alice: Sounds great!
John: OK, I’ll pick you up around 7:30. The movie starts at 8.
Alice: See you then. Bye!

الشرح بالعربية
مطالعة شرح المحادثة بالإنجليزية
  • Hi, Alice, it’s John (مرحبًا، أليس، أنا جون): Hi, ____, it’s ____ (مرحبًا، ____أنا ____) هي طريقة غير رسمية وودية لقول مرحبًا على الهاتف. على الرغم من أن “it’s”  تعني “It is”، فهي تستعمل بمعنى “أنا”.
  • Oh, hi, John! (أوه، مرحبًا، جون!) لاحظ ارتفاع التنغيم هنا. أليس متحمسة لسماع جون وهي مسرورة جدًا لكونه اتصل بها.
  • I was wondering if you’d like to … (كنت أتساءل ما إذا كنت ترغب في …) إنها طريقة مهذبة وغير مباشرة لسؤال “Do you want too …?” (هل تريد أن …؟) جون عصبي ولا يريد أن يظهر أنه صريح أو جريء جدًا. لاحظ كيف يصبح السؤال في النهاية، مما يظهر بأنه ليس واثقًا بصورة مفرطة.
  • Sure! I’d love to  (طبعًا أنا أحب ذلك) وتعني “نعم أحب ذلك”. لاحظ أن أليس متحمسة وودودة للغاية. تريد أن يشعر جون  بالراحة عند طلب موعد منها للخروج معًا.
  • I was thinking about … / What do you think? (كنت أفكر بـ … / بماذا تفكرين؟) مرة أخرى، لا يريد  جون أن يبدو جريئًا جدًا. يريد أن يعطي أليس فرصة لاقتراح فيلم سينمائي.
  • Sounds great!  (يبدو عظيمًا!) هي طريقة غير رسمية للقول “إنها خطة جيدة”.
  • I’ll pick you up (سوف أقلك) هي طريقة غير رسمية للقول “سأجيء إلى منزلك كي نتمكن من الذهاب سوية”.


للمزيد أدخل إلى لائحة مقالات تعلم اللغة الإنجليزية من هنا : لائحة مقالات تعلم اللغة الإنجليزية
مشاركة

أضف تعليق:

0 comments: